PREVIEW

... ed pretty happy about everything, even if I had to nudge her and remind her about the friendship discount.

With that, Hayato had left having other things she had to do, and left the gig to us.

We were officially on the job.

Rebecca had arrived after a while looking pissed at first, but as soon as she found out what we were doing she had laughed and lost most of her irritated frown.

I guess flatlining a gonk brought a smile to her face too!

"What do we know ...

YOU MAY ALSO LIKE
To Be A Virtuous WifeChapter 123
 345.9k
4.9/5(votes)
HistoricalSlice Of LifeJoseiRomance

As a virtuous wife, does it include tolerating his cousin, enduring his concubines, bearing his mother?

MTL - Rock Sugar And Pear StewChapter 114 Xia Menghuan X Liao Zhenyu (eight)
 62.7k
3.8/5(votes)
ComedyDramaRomanceSchool Life

Li Yubing and Tang Xue were deskmates throughout the whole six years of primary school. After being plagued by Tang Xue for the entirety of this period, Li Yubing saw his chance and broke free with his secondary school selection. With no contact for yet another six years, who knew that Tang Xue and Li Yubing would one day meet again in university…

- Description from Novelupdates

Contract Marriage starring Love and RevengeChapter 19 - . The twins.
 2
4.5/5(votes)
RomanceAdultComedySlice Of Life

“I swear I will make them pay with everything I have. I will use my very own blood to sign the documents that will end them if I must!”To Champagne Gold, life was always like a fast-moving truck with no brakes and a drunk driver, one she couldn't avoid.At the age of five, she lost her parents in a helicopter crash. Life after that was one problem to another but she held on... until her grandfather passed away as well.With his death came the loss of her position of CEO and her hard-earned shares. As if that was not enough, she was served with divorce papers and the revelation of her husband's adultery with her cousin.Dealt with one too many blows, Champagne sought to end it all. Perhaps she could be reincarnated or whisked away to another world like the books she read before, but that was not to be. Instead, a mysterious man entered her life.“Rather than escape like a coward, I can give you the power and resources to carry out your revenge. I have but one condition―marry me.”Champagne held her lips between her teeth and took the offer.However, just when she believed her new life was going smoothly, she found out another painful secret. One more painful than any she had discovered before.She had undergone a uterus removal procedure and she didn't even know it.Now Champagne is more determined than ever to get revenge on everyone who wronged her. She would do and give everything to make them pay for taking away something so precious from her.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.