PREVIEW

... in her bag.

She bent down to open her bag, took out her phone, saw the caller ID, and her smile instantly faded. She waited five or six seconds before answering, “Hello.”

Jacob Clark had already grown impatient waiting for her to pick up, and he immediately lowered his voice, questioning her, “Why did you send your sister to the police station?”

Enna clenched her phone, feeling numb. Their father-daughter relationship had been shallow for 20 years. He didn’t call her for ...

YOU MAY ALSO LIKE
The National Sweetheart Livestreamer Is A Pro!Chapter 224 (END) - Epilogue 3
 2.4k
4.5/5(votes)
SportsYaoiRomanceComedy

The handsome, skilled newbie livestreamer, Ji Zhiyao, has a dream.

Exploring Technology in a Wizard WorldChapter 303 - 302 Discovered
 1.6k
4.5/5(votes)
FantasyAdventure

This is a story about exploring technology in a wizarding world.Probability, electromagnetic induction, nuclear physics and theory of relativity—all of this can be mastered through scientific exploration and learning.Richard had always thought so… until he transmigrates to a world similar to the Middle Ages and becomes a prince. In this world of wizard and magic, he embarks on a journey to explain magic with science. One day, a dragon takes him away.“This is not in line with aerodynamics? It does not satisfy the Kutta condition, Circulation Theory of Lift and Bernoulli's principle either? How can it fly? Is there a special power source in its body?” Richard could not help saying as he glances down at the huge dragon he was riding on. “Well, I need to research this.”“By the way, you said you kidnapped me to find a playmate for your daughter. That doesn't sound like a good reason, right?”“Roar!” the dragon hollers furiously and waves its wings, soaring into the sky.Will Richard be able to continue on his journey of exploration and unravel the mystery of the wizarding world?

MTL - Applaud for HappinessChapter 111 Two extra
 211.6k
4.7/5(votes)
AdultRomanceYaoi

A Few Words : All the love that is not worth the applause is rogue and unrestrained.

Shen Qi : If you’re happy and you know it, clap your hands.

Gong : Papapa!!!

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.