PREVIEW

... was within the expectations of the "Judger"!

Regardless of the "red camp"!

It's still the "Black Camp"!

(aeed) They are just pawns on the chessboard, they are at the mercy of others from the beginning to the end!

The reason...

Today's tragedy will happen...

It's nothing more than "chess pieces" who didn't follow his orders!

Just a little punishment...

...

"No time for surprises."

"The other masters of the black camp, where are ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Shepherd Alone on the Hill is a Genius WizardChapter 157: The Wetland Reclamation Project (1)
 378
4.0/5(votes)
FantasyActionAdventureMystery

The Prea gods, who saved humanity from living as slaves to other races and established the human empire, passed down their bloodline. Those who inherited their blood were born with magical talent and could become wizards. After thousands of years, the empire fell, and the world became ruled by great masters across different regions.He was a young man who grew up with his mother, never knowing who his father was. Though he possessed tremendous magical abilities, he lived as a shepherd in a rural village. Now he ventures out into the world to discover the secrets of his bloodline.

MTL - Transmigrated as a Rich and Vicious WidowChapter 122 extramarital marriage
 315.6k
4.5/5(votes)
ComedyDramaFantasyShounen Ai

Chang Qing transmigrated into a novel of having children with a rich family, and became a vicious widowed man who has been hindering the gong’s HE.

This widowed husband attracted bees and butterflies excessively. From brother-in-law to eldest cousin, he hooked up all over the place. He was finally driven out of the house with a broken leg by his brother-in-law, and was reduced to homelessness and death in the street.

The point at which Chang Qing transmigrated into happened to be the first time that the original owner, who had not yet become a widow, climbed into the bed of the gong.

Facing Lu Zheng, whose face had sank and was about to come and beat him up any minute, Chang Qing gathered up his scattered shirt and solemnly said, “… I just went to the wrong room and slept in the wrong bed. Can you believe it?”

Lu Zheng: … hehe.

In order to avoid being kicked out of the house as a beggar by Lu Zheng, Chang Qing decided to be a virtuous husband.

However, this chaste husband is not easy to do. In the book, the original owner took the initiative to hook up with all kinds of bosses and all of them in turn hooked up with him to seduce him to remarry.

Regarding these big boss’s courtship, Chang Qing refused. And the memorial archway above his head sparkled: I love my husband very much.

In the end, even the real gong, that is, his brother-in-law Lu Zheng, couldn’t help but forcibly demolish his fierce husband memorial arch, and hold him down. He gritted his teeth and threatened, “You’re not allowed to remarry. If you dare to remarry, I’ll break your legs.”.

Lu Zheng always felt that his eldest sister-in-law was coquettish, always looking at people with a hook in his eyes, and was always provocative, even daring to climb into his bed one day.

Lu Zheng was thinking about how to teach him a lesson. As a result, this man stopped being coquettish. His buttons were always fastened to the top of his shirt, and he was fully clothed. You couldn’t see any skin at all. He looked so stoic and serious. This made Lu Zheng unhappy.

He wanted to rip off his clothes and watch him continue to be coquettish.

- Description from Novelupdates

Reborn In Space: Pampering The Genius Doctor And BusinesswomanChapter 1436 - -Side Story (8)
MTL - The Actor ExtraordinaireChapter 83 Final Chapter
 56.5k
4.8/5(votes)
ComedyRomanceYaoi

“Fresh meat” Jiang Chi – to get closer to his unrequited love, an actor extraordinaire – did everything to join Ye Lan’s filming project, even if it meant he would not get paid.

Note:
影帝, literally means “movie king”. Used for famous and accomplished actors. The actress equivalent is 影后, meaning “movie queen”.

小鲜肉, literally means “young, fresh meat”. Used for young, rising actors with good looks (who often star in more commercial-oriented films.) The actress equivalent is 小花, meaning “fresh flower”

- Description from Novelupdates