PREVIEW

... t, Su Yi's slightly thinner back gave people a sense of security that was unstoppable, as if there was nothing he couldn't resist!

   "Huhu—"

  Su Yi gasped for breath, this sword made him feel as if all his strength was being sucked away.

  The people behind finally came to their senses and exclaimed.

   "Damn! It's amazing!"

   "Who is he! What a handsome sword!"

   "Did I get dazzled just now?"

   "Really, does this kid know kung fu?"

   ...

YOU MAY ALSO LIKE
Ex-Husband CEO, Stop Messing Around!Chapter 13: Breakup Gift
 
4.5/5(votes)
RomanceSlice Of Life

“Wife...”“Not wife, ex-wife!!” She gritted her teeth, glaring at the handsome man who tried to please her.“Wife...”“Get lost! Turn around, walk ten meters forward, open the door, and leave, no need to see you off!” Looking at the flattering smile on his face, she finally couldn’t hold back anymore. She kicked him, then turned around, tears streaming down her face.The groom didn't show up for the wedding, yet he treated her tenderly, only to realize it was his way of humiliating her. The love she gave finally had a return when he admitted he loved her. On her most precious day, he gave her the most painful blow again. Was that unbearable scene the “gift” from him and his first love? After signing a divorce agreement, she truly felt that her marriage to him was just a joke. However, when she remarried, at the wedding, he domineeringly tore the wedding dress from her body.Facing the man she once loved the most, she smiled calmly: “Ex-husband, can you ever stop messing around?”

Urban Invincible Medical DivineChapter 780 - 372 No Need_2
 4.5k
4.0/5(votes)
ActionAdventureMartial Arts

With peerless medical skills in one hand and unmatched Kung Fu in the other, bearing the memory of the Medical Divine, I dominate the city as the god it kneels to. I am here, so I decide your fate between life and death! I am here, so I am the heaven that dictates your destiny!

I Can’t Be Sword GodChapter 545-END - I can't be the sword God
 2.5k
4.5/5(votes)
ActionAdventureFantasy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.