PREVIEW

... ace I found myself.

'Did I die?' My mind conjured the simplest logical explanation behind my current situation.

No, it wasn't logical. There was no logic in death. It was simply the most obvious explanation.

'I can still think,' I noticed only to...

To do what exactly?

In the complete darkness of this strange space, there was no use trying to showcase my emotions through my facial gestures, even if it was only for my own sake. 𝗳𝒓𝚎e𝚠𝒆𝐛𝐧𝐨v𝚎Ɩ.co𝓶

YOU MAY ALSO LIKE
REBORN OF THE LEGENDARY BEAST MASTERChapter 55: Breaking Free from the Past
 317
4.0/5(votes)
FantasyActionAdventure

REBORN OF THE LEGENDARY BEAST MASTER

MTL - Number One PlayerChapter 295 Time and cause and effect [End of full text]
 76.1k
3.8/5(votes)
AdventureShounen Ai

When the game reappeared in reality, the world went crazy.

Shang Yinhe originally thought he was just playing games, until he horribly discovered: All the games he has played are reproduced in the real world!

The world turned to a strange trajectory.

Expert: There must be a mastermind behind the earth’s change!

Shang Yinhe: That’s me.

Crowd: The brave man who saves the world has a beautiful face!

Shang Yinhe: That’s me.

Earth: Thanks to the Guardian Alliance for protecting me.

Shang Yinhe: That’s me too. #It’s me, it’s me, it’s me#

- Description from Novelupdates

Achievement System: Scumbag's Harem In Modern WorldChapter 16: Don’t Move
 77
4.5/5(votes)
FantasyRomanceAdultHarem

Harry got a strange Life Achievement System which assigns missions that reward him for acting like a scumbag and earning Scum Points.Scum Points Could can be exchanged for powerful magical items, rare abilities, and tools that give Harry an edge in both life and business.At first, he resents it. Then he gets curious. And finally… he gets hooked.But being a scumbag is a high-risk profession. One wrong move, and he could lose everything, even his life. To survive this dangerous game, Harry must walk the line between manipulation and strategy, charm and ruthlessness.He’ll cheat, scheme, and hustle his way to the top.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.