PREVIEW

... t access to +30 Advance Chapters I have to stop if there is no support

"Oh my god, did Grandma move all the treasures from the ancestral home here?"

Gu Yu stared in shock at the expensive porcelain, calligraphy, paintings, and various colorful agates and jade pieces spread across the coffee table.

Each of these items could easily be the centerpiece of an auction, and now they were laid out like they were worthless. The visual impact was simply overwhelming.

< ...

YOU MAY ALSO LIKE
Cosmic Professional GladiatorChapter 813 The Origin of Everything (Finale) (9/9)
 512.4k
4.9/5(votes)
ActionAdventureMartial ArtsSci-fi

In 2036, humankind steps foot on Mars for the first time.

I Have A Martial Arts PanelChapter 369 - The End
 6k
4.5/5(votes)
ActionFantasyMartial Arts

In a world entrenched by monsters filled with myriad factions, state disputes run wild. Amid these troubling times, martial arts have come to prominence and prosper.

Xu Ning transmigrates to this world with a Martial Arts Panel and becomes an ordinary villager. He only has one goal in mind: to become a master of martial arts.

Spend three energy points to level up Gale Knife Technique? Yes/no

Yes! Hell yes!

MTL - Library of Heaven’s Path~ Fan Waisan, Sun Qiang rumor
 995.7k
4.8/5(votes)
ActionComedyDramaFantasy

Traversing into another world, Zhang Xuan finds himself becoming an honorable teacher.

Along with his transcension, a mysterious library appears in his mind.

As long as it is something he has seen, regardless of whether it is a human or an object, a book on its weaknesses will be automatically compiled in the library.

Thus, he becomes formidable.

“Emperor Zhuoyang, why do you detest wearing your underwear so much? As an emperor, can’t you pay a little more attention to your image?”

“Fairy Linglong, you can always look for me if you find yourself unable to sleep at night. I am skilled in lullabies!”

“And you, Demon Lord Qiankun! Can you cut down on the garlic? Are you trying to kill me with that stench?”

This is an incredible story about teachers and students, grooming and guiding the greatest experts in the world!

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.