PREVIEW

... the pig intestine, she blanched it again.

It was almost tasteless now.

She cut the half-cooked intestine into pieces.

After adding the oil to the pot, she heated the pig intestines and picked them up as a backup.

Then, she added scallions, ginger, garlic, and chili to the pot, which was only left with oil.

When the fragrance was rich, she added the pig intestine and seasoned it with salt and soy sauce.

The conditions were harsh, and there were no m ...

YOU MAY ALSO LIKE
Marrying My Ex-Husband's Arch EnemyChapter 120 Long And Lasting
 858
4.0/5(votes)
RomanceDrama

Xu Anran did not know that her husband Qin Xiaokun was a wolf in sheep's clothing until she died.

He deceived her feelings with affectionate illusions, conspired to seize her family property, harmed her family, and in the end, he ran her over in his car in order to be with his true love justifiably.

After she opened her eyes again, Xu Anran returned to the day she married Qin Xiaokun five years ago.

Those scumbags better not think about touching the things that belonged to her in this lifetime!

What she suffered in her previous life would be avenged one by one.

She walked up to Qin Xiaokun's rival Jiang Rongyan in front of everyone and asked him with a smile, “Mr. Jiang, would you like to marry me?”

Behind him were the unpleasant expressions of the Qin family.

He thanked her for the invitation. This would be the cuckolding version of the face-slap script specially customized for Qin Xiaokun.

-Xu Anran wanted to stay away from relationships in this life, but she did not expect that after the agreed marriage expired, the man refused to let her go now!

Jiang Rongyan, “You want to flee after you finished using me? Heh, you're dreaming.”

When A Snail LovesChapter 70: Chapter 74 Short Bonus
 536
4.3/5(votes)
JoseiMysteryPsychologicalRomance

In this world, there is the beautiful mutual and telepathy love.

“I’ve been pursuing you for so long, what do you think?’

Xu Xu could feel her heart pounding in her chest; however what he said wasn’t logical.

“You’re pursuing me?”

Ji Bai raised his black eyes looking at her quietly.

“Every morning I exercised with you, personally taught you how to shoot, prompted the police team to call you sister in law… If this isn’t pursuing, then what is it?”

She took a deep breath stabilizing her heartbeat.

“You don’t need to pursue me anymore.”

Ji Bai totally did not expect her to say that. His heart sank, coldly said: “What do you mean?”

Xu Xu looked into his eyes: “I also like you so you don’t need to pursue.”

There’s Absolutely No Problem With The Magic Cards I Made!Chapter 183: Dekan’s Punishment
 4.2k
5.0/5(votes)
ComedyMysteryPsychologicalSchool Life

“Why is this [Summoning Card: Goblin] wearing a mask?”

“Because it’s a Goblin Gangster!”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.